- トップ
- 【新連載】翻訳と通訳の距離
【新連載】翻訳と通訳の距離 記事一覧
タイトル | |
---|---|
2020年10月22日号 | 通訳・翻訳は試してこそ適性が分かる |
2020年9月23日号 | 距離から見る 翻訳と通訳のいまここ・これから |
2020年9月23日号 | YouTubeから窺う 翻訳通訳のこれから |
2020年9月23日号 | 翻訳と通訳の距離 / デジタル通信技術 |
2020年9月23日号 | コロナ禍で変わる通訳の世界と、縮まる翻訳との距離 |
2020年9月7日号 | 翻訳と通訳の間にあるのは《距離》? |
2020年9月7日号 | 距離を縮める可能性は、ここにあり? |
記事 7日間のアクセスランキング
- 1:司馬遷と『史記』:孟嘗君列伝 ― 川村清夫(993pv)
- 2:孫文と日中関係 ― 川村清夫(989pv)
- 3:司馬遷と『史記』:刺客列伝 ― 川村清夫(933pv)
- 4:孫文と「三民主義」― 川村清夫(496pv)
- 5:司馬遷と『史記』:始皇本紀 ― 川村清夫(457pv)
- 6:カズオ・イシグロの長女、ナオミさんの小説家デビューが決定(74pv)
- 7:【新連載】 第1回 特許翻訳入門 ―すんなり入れる特許翻訳-普通の英語から簡単に特許の英訳ができるようになる(59pv)
- 8:「白雪姫」のモデルとなった女性の墓石が発見される(50pv)
- 9:草の根の真心、一輪の花から始まった絆が世界を救う(37pv)
- 10:第13回 すんなり入れる特許翻訳 ― 特許出願の中間手続の翻訳(30pv)
ブログ 7日間のアクセスランキング
- 1:第3回 フリーの翻訳メモリソフト「OmegaT」(59pv)
- 2:第1回 簡単にTMXが作成できる「Align Assist」(43pv)
- 3:第13回 テキストファイル比較ソフト「WinMerge」(28pv)
- 4:翻訳精度スコアBLEUを簡単に計算できるツール「シンプルMTスコア」(28pv)
- 5:第9回 手軽に使える対訳ファイル作成ツール「AutoAlign」(22pv)
- 6:第10回 便利なワードカウントソフト「Count Anything」(22pv)
- 7:機械翻訳支援ツール「GreenT」試用レポート(その1)(18pv)
- 8:機械翻訳支援ツール「GreenT」試用レポート(その2)(17pv)
- 9:第11回 辞書ソフトの定番「Personal Dictionary」(15pv)
- 10:第2回 高機能な用語集検索ソフト「Xbench」(15pv)