大きくする 標準 小さくする

バックナンバー詳細

送信日時 2017/07/22(土) 15:00
件名 TPT第179号 「人工知能はなぜ幼児に及ばないのか?」
本文 ━━━<第179号(通巻607号)〔2017年7月22日発行〕>━━━━
○会員ログインについて○
【ログインID:送信を差し上げているメールアドレス】
【パスワード:0000】
※ログインができない場合は下記アドレスまでご連絡ください。
 確認用メールアドレス:press@babel.co.jp
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

The Professional Translator(TPT)
特集は「ビッグデータアナリストからみた人工知能」の第2回
ますます技術が高まる人工知能。でもその能力は幼児に及ばない?
その理由はなんでしょう?
ビッグデータアナリストの緒方維文氏が分析します!!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■   巻頭言
■■   多言語翻訳時代の新局面
■■■    ― 翻訳ビジネスの新・世界マーケット 1
■■       バベル翻訳専門職大学院 学長 湯浅 美代子
■   ⇒http://e-trans.d2.r-cms.jp/kantou2/


■   ALUMNI編集室から
■■    国体維持政策のための翻訳から、
■■■  文化創造政策としての翻訳へ
■■      バベル翻訳専門職大学院 副学長 堀田都茂樹
■   ⇒http://e-trans.d2.r-cms.jp/alumni2/



●特集●
ビッグデータアナリストからみた人工知能 
 第2回 人工知能はなぜ幼児に及ばないのか?
 ■緒方維文:株式会社エフ・エム・アイ代表取締役
http://e-trans.d2.r-cms.jp/topics_detail114/id=3165

         
┏━┓
┃連載 翻訳論入門 ~翻訳の言語と社会~ 第26回
┗━━…─────────────────────────

河原清志:翻訳することでわかるテクスト構成の意味(1)
               (情報構造の意味をどう教えるか?)
   ⇒http://e-trans.d2.r-cms.jp/topics_detail103/id=3160


┏━┓
┃連載 Book and Rights Marketplace NEWS 第99回
┗━━…─────────────────────────

・未就園児への絵本読み聞かせ、デジタル絵本の効果を検証
http://e-trans.d2.r-cms.jp/topics_detail75/id=3167

 ・Digital picture books effective especially for toddlers
http://e-trans.d2.r-cms.jp/topics_detail75/id=3167#2


・イギリスのブック・トラスト、翻訳出版のための新たな児童文学を募集
http://e-trans.d2.r-cms.jp/topics_detail75/id=3168

 ・ UK BookTrust organizes competition for children’s book translations
http://e-trans.d2.r-cms.jp/topics_detail75/id=3168#2


┏━┓
┃連載 翻訳者インタビュー 第179回
┗━━…─────────────────────────
「ストーン・クロニクル」シリーズ第2作 『エクスカリバーの石を探して』発売!
翻訳者・金丸江美子さんインタビュー
http://e-trans.d2.r-cms.jp/topics_detail4/id=3166


┏━┓
┃連載 From BABEL Magazine Library 第89回
┗━━…─────────────────────────

『翻訳の世界』1979年5月号
<特集>心躍る動物の世界へ
生かすも殺すも翻訳しだい 動物の動作・様態の訳について
                           ― 橋本 佳代子
http://e-trans.d2.r-cms.jp/topics_detail70/id=3162

『eとらんす』2004年8月号
<特集>元気が出る本を訳す
翻訳でもらった贈り物 翻訳者平野卿子さんインタビュー ― 日改 智子
http://e-trans.d2.r-cms.jp/topics_detail70/id=3163


┏━┓
┃連載 JTA News & Topics 第74回 *一般社団法人日本翻訳協会協力
┗━━…────────────────────────
「翻訳会社が求めるビジネス翻訳者とは?」セミナー 
― ビジネス翻訳者を目指す方のための必須セミナー ―
http://e-trans.d2.r-cms.jp/topics_detail91/id=3161


┏━┓
┃連載 東アジアニュースレター 第79回
┗━━…─────────────────────────
■前田 高昭: 金融翻訳ジャーナリスト。
         バベル翻訳大学院プロフェッサー
    ⇒http://e-trans.d2.r-cms.jp/topics_detail17/id=3164


┏━┓
┃連載 翻訳の歴史研究 第134回
┗━━…─────────────────────────
カール・マルクスと「資本主義の弔鐘」 

■川村 清夫:バベル翻訳大学院アソシエイト・プロフェッサー
http://e-trans.d2.r-cms.jp/topics_detail31/id=3159


===========================================================
※ID・PASSをお忘れの方は、
  press@babel.co.jp までご連絡ください。

新規・継続購読ご希望の方は、
http://babelpress.co.jp/shopdetail/000000000848/018/O/page1/order/
より お申込みください。


≪新創刊 2/24/2010年 第1号発行・毎月10日/25日配信≫

              発行 バベル翻訳大学院 ALUMNI